Chanrou Class Daily Routine | A Deeper Experience Beyond the Movements

There's no earth-shattering secret to Chanrou; it's a practice of constantly returning to oneself and reintegrating. When we're willing to give our bodies time to settle and accumulate, the movements transform from external imitation into internal memory.

最近課堂上遇見兩位來自香港的學生,她們趁著旅遊的空檔來體驗嬋柔。兩位都有瑜珈或皮拉提斯的背景,其中一位因為朋友剛成為嬋柔老師,曾經帶她嘗試過幾次器械嬋柔。不過,她坦言當時身體並沒有特別的感受。直到這次課程快結束時,她提出了疑問:「嬋柔和瑜珈、皮拉提斯有什麼不同?有沒有什麼動作是其他運動做不到的?」

內在整合的運動
我想表達的是:嬋柔並不是單純在追求某一個動作的特殊,而是啟動內在整合身體的運動。它讓身體從頭到腳都能參與進來,幫助我們把任何動作「做完整」。
當身體能夠互相串聯、彼此呼應,就像是一場協奏曲──無論是日常的動作、突發的情況,還是高難度的挑戰,身體都能在第一時間自然而然地全面啟動。這樣的能力,正是從課堂上一點一滴、看似樸實無華的練習中累積出來的。

品味動作的滋味
另一位常態課的學生,某次在課程中全心投入在 Diving 這個動作裡。他一次又一次地細細體會,最後說了一句讓我印象深刻的話:「我覺得每個動作都需要時間和次數,不然就會像沾醬油一樣,每個都沾一點,但每個都吃不出味道。」

這番體悟深深地引起我的共鳴。在自己的練習裡,我也喜歡一次挑幾個動作,專注且仔細地去感受。進修課程的時間總是有限,許多動作只能先快速嘗試,之後再一項項拿出來細細檢視。而這樣的日常積累,看似平凡,卻會在某一天由身體回饋出答案──告訴你真正的變化與成長。

There's no earth-shattering secret to Chanrou; it's a practice of constantly returning to oneself and reintegrating. When we're willing to give our bodies time to settle and accumulate, the movements transform from external imitation into internal memory.

全文轉載自Polly老師的個人部落格
https://reurl.cc/EQvV0v